Tuesday, January 24, 2006

貓轉信

百合同學來函照轉

這則新聞有意思
不看書的維多利亞正在寫書

最爆炸的是最後一段:

維多利亞說她寫詩,大家也不用驚訝。因為英文的詩跟中文的新詩很像,就是一堆破碎的句子放在一起。而要是這些長短句碰巧能押韻,可就算是好詩了。


(貓注釋: 從新聞內可見不論是哪個國家的維多利亞都是不讀書的)
 

0 confessions:

Post a Comment, or complaint is necessary?

<< Home