Friday, January 20, 2006

但我們的語言錯亂

[還沒修整照片顏調和氛宇已經像極幾年前同學還在巴黎唸書時的那間拉丁區公寓,老舊,昏黃幽沉.但明明是2006年1月在台北某個加班半夜煩不自勝中隨手拍下的.手上抱著的是agnes b.2005年版小熊,後面的海報是agnes b.這季畫刊,攝影主題是Michel Foucault,非常法蘭西氣息,之忽然之不可避免想念違常.學弟看了同時拍的另1張照片之後說,幹嘛抱熊裝可愛,答曰,就算年紀大了還是會想抱熊,此語一出率偕冷掉:原來嗜好瞬焉移變並且莫名其妙想起Jilia Kriteva某本書名:《詩意語言的革命》(Revolution in Poetic Language)實則想不出到底為甚麼會和熊有關又偏偏是那個瞬間想起.幸好學弟並非熊款否則跌爆.此所謂命運所必定發生的失言:我們講錯的話永遠最正確的傳達了我們.Sigmund Freud實在是太討厭了.照片看起來因此很適合精神分析(坦腹的絨毛玩具熊代表了甚麼?!所有遮蔽失敗的慾望?!)(不如你告訴我).]
 

0 confessions:

Post a Comment, or complaint is necessary?

<< Home